Один

(no subject)

Мир наш опасен, милая, слишком опасен.
Тень за окном, шаги за спиной невзначай,
звуки во тьме, источник которых неясен,
в чашке твоей чужой остывающий чай.
К шатким ступенькам — подлость трухлявых балясин,
к тяжести мыслей — стылый тоскливый раздрай,
к плачу луны, чей свет абсолютно напрасен, —
стрелки секундной остро заточенный край.
Каркаю

Кинолето-6



Фильм Кирилла Серебренникова «Лето» повествует о начале творческого пути Виктора Цоя. Точнее, кинолента представляет собой фантазию о том, каким могло быть это начало, если бы проводником в мир музыки для Цоя стал бы Майк Науменко.

В фильме Майк заделывается наставником Цоя едва ли не с первых минут знакомства. Например, даёт советы по улучшению песни («Бездельник», если что). Придумывает название группы – «Гарин и гиперболоиды», и это выглядит донельзя нелогично, потому что перед Майком всего двое – Цой и Лёня-Леонид (Алексей Рыбин, похоже, запретил использовать своё имя в фильме). Третьего участника группы Майк видит существенно позже. Науменко добивается принятия группы Цоя в ленинградский рок-клуб, подыгрывает Цою на первом концерте, своим участием обеспечивая тёплый приём публики, и в конечном итоге подкладывает под Цоя свою жену.

Последнее обставлено как нечто вполне невинное: Наташа Науменко просит у Майка разрешение поцеловать Цоя, Майк оное разрешение даёт… И предоставляет жене для общения с Цоем квартиру и целую ночь. В моём понимании для «просто поцелуя» это избыточно. Хватило бы нескольких минут в гримёрке, допустим.

Говорят, что это фильм о любовном треугольнике между Цоем, Наташей и Майком Науменко. Возможно, и так, но романтические переживания определённо возникают только у Наташи. Майку и Цою никакой треугольник не нужен. Они увлечены музыкой – вот что для них главное. И потому мне нравится та интерпретация, которую озвучил обозреватель Степан на ютуб-канале VIDEODROME. Он сказал, что фильм «Лето» – о Майке Науменко, который больше всего в жизни хочет стать рок-звездой, и вроде бы постепенно идёт к этому, но когда слушает поющего Цоя, понимает, что вот она – настоящая рок-звезда. Стоит Цою запеть, все приходят в восторг (даже у Наташи, жены Майка, сносит крышу). В этот момент Майк Найменко понимает, что ему никогда не добиться подобного успеха, и всё, что он может – лишь помочь в становлении Цоя.

В таком истолковании фильм обретает смысл. Потому что в бытовую, в общем, историю о любовном треугольнике не нужно было бы впутывать ни Цоя, ни Майка, ни всю ленинградскую рок-тусовку начала 1980-х.

Read more...Collapse )
Один

М. Р. Джеймс и другие



Фэнское издательство «оПУС М» выпустило малым тиражом сборник «Рассказы антиквариев».

Книга стала очередным томом серии «Странная классика». В составе сборника — единственный роман М. Р. Джеймса «Пять фиалов», полное собрание рассказов Э. Г. Суэйна и рассказы автора, который скрылся под псевдонимом «Б».

В числе прочих произведений книги — два небольших рассказа М. Р. Джеймса в моём переводе.

Из издательской аннотации:
«Вниманию читателей предлагаются сочинения участников так называемой «Банды Джеймса» — авторов, которые входили в окружение одного из величайших мастеров «рассказов о привидениях»...»

Составитель, Александр Сорочан, во вступительной статье пишет:
«Магия рассказов Джеймса подействовала на многих авторов рубежа XIX — XX веков. И писатели, не знакомые с гениальным сочинителем лично, пытались дополнить или трансформировать «джеймсианский канон». В нашем издании «круг Джеймса» будет представлен авторскими книгами нескольких сочинителей — и дополнен ранее не публиковавшимися на русском текстами самого М. Р. Джеймса...
...Призраки действуют в большинстве историй, но некоторые произведения тяготеют к мистике, хоррору, детективу, притче или литературной сказке. Где-то «гости из иного мира» зловещи и мстительны, где-то — доброжелательны и скромны...».
Кар!

Гамлет

Гиляровский цитирует актёра Василия Далматова:

«Я помню, в чьём-то переводе вставлены, кажется, неправильно по Шекспиру, строки, но, по-моему, это именно то, что надо:
В белых перьях, статный воин,
Первый в Дании боец...

Иначе я Гамлета не представляю. Недурно он дрался на мечах, не на рапирах, нет, а на мечах. Ловко проколол Полония. Это боец. И кругом не те придворные шаркуны из танцзала!.. Все окружающие Гамлета, все — это:
Ряд норманнов удалых,
Как в масках, в шлемах пудовых,
С своей тяжелой алебардой.

Такие же, как и Гамлет.
И Розенкранц с Гильденштерном, неумело берущие от Гамлета грубыми ручищами флейту, конечно, не умеют на ней играть. И у королевы короткое платье и грубые ноги, а на голове корона, которую привезли из какого-то набега предки и по её образцу выковали дома из полпуда золота такую же для короля. И Гамлет, и Гораций, и стража в первом акте в волчьих и медвежьих мехах сверх лат… У короля великолепный, грабленный где-то, может быть, византийский или римский трон, привезённый удальцами вместе с короной…
<...>
Мой Гамлет в лосиновых сапожищах и в тюленьей, шерстью вверх, куртке, с размаху, безотчетным порывом прыгает тигром на табурет дубовый, который не опрокинешь, и в тон этого прыжка гремят слова зверски-злорадно, вслед удирающему королю в пурпурной, тоже ограбленной где-то мантии, — слова:
Оленя ранили стрелой…
<...>
Меч с длинной, крестом, рукоятью, чтобы обеими руками рубануть. Алебарды — эти морские топоры, при абордаже рубящие и канаты и человека с головы до пояса… Обеими руками… В свалке не до фехтования. Только руби… А для этого мечи и тяжелые алебарды для двух рук.»
Каркаю

DDT

Давно DDT не слушал.
И правильно, похоже. Собственно, глянул сейчас - а ничего я, собственно, и не пропустил, предыдущий альбом у них выходил четыре года назад. У меня насчёт него пометка "Остойный альбом". Даже не буду исправлять опечатку.

На новом альбоме из четырнадцати песен хороша только одна.
"Русская весна":

Кар!

Немного об Андерсене



...Отец Ханса Кристиана — кстати сказать, тоже Ханс Кристиан — был человеком одарённым, с поистине поэтической душой. Он был башмачником.

Сапожники бывают разные — бедные и богатые. Андерсен-отец был бедным. Он вовсе не хотел быть сапожником, он мечтал учиться и путешествовать. А так как ни то, ни другое не удалось, он читал сыну сказки и водил его гулять в окрестности города Оденсе.

...Мать Анна Мари была прачкой из бедной семьи. Ей часто приходилось просить подаяние. Единственной гордостью их семьи была необыкновенная чистота в доме, ящик с луком и несколько вазонов с тюльпанами на окнах.

Ещё до того как мальчик стал посещать начальную школу для бедных, он часто слушал сказки, которые рассказывали ему отец и старушки из богадельни. Мальчик переделывал эти истории по-своему, украшал их, и в совершенно неузнаваемом виде рассказывал в ответ старушкам-богаделкам. А те только ахали и шептались между собой, что маленький Ханс Кристиан слишком умён и потому не заживётся на свете... А в доме Андерсенов у мальчика был только один благодарный слушатель — старый кот по имени Карл.

В 1835 году Ганс Христиан, уже тридцатилетний, ещё бедный и почти безвестный, написал, наконец, на листе бумаги: «Шёл солдат по дороге: раз-два! раз-два!» Это было начало новой жизни не только для долговязого странного датчанина по фамилии Андерсен, но для всех людей, умеющих читать.


(с) пусть автор останется неизвестен
Каркаю

(no subject)

Персонаж сериала Counterpart ("Обратная сторона" / "Двойник"), немец, говорит, что русские оставили им всего три толковые вещи: поэзию, контрразведку и суп. Насчёт супа спорить не буду, хотя впервые встречаю такое утверждение. Но вот спецслужбы Германии уже при Гитлере были развиты по самое не балуйся, Штирлиц не даст соврать. А про какую поэзию идёт речь - и вовсе непонятно. Этот человек может в оригинале читать Гёте, Гейне и Рильке, гениев мирового значения. Даже не знаю, кем из русских поэтов можно дополнить этот ряд. Кем кроме Бродского, разумеется.
Один

Дэшилл Хэммет, "Зеркала смеются"

Оригинал: Dashiell Hammett, "The Glass That Laughed", 1925
Перевод: А. Бударов


Падающий в окно свет луны ложился белым пятном на пол комнаты, в которой очнулся Норман Бачер. Графин на прикроватном столике был пуст: всю ночь не шёл сон и мучила жажда. Нашарив ногами тапки, Норман поднялся с кровати. В глаза бросилось отражение в зеркале над комодом.
Растрёпанные волосы, лицо бледнее, чем обычно… В тусклом свете отражение так напоминало Эрика, что не могло не напугать. Норман провёл рукой по лбу и облегчённо выдохнул. Тёмное пятно на лбу оказалось выбившейся прядью волос. Норман разглядывал своё лицо в зеркале, пока сердце не успокоилось. Потом сходил за водой и вернулся в постель. Но заснуть не мог.
Он знал, что останки брата не найдут, не будут искать. Знал, что в убийстве брата его не заподозрят. Эрик Бачер пропал одновременно с пятнадцатью тысячами долларов из банка. Беспечный транжира Эрик из-за своей страсти к азартным играм не вылезал из долгов, и пришлось изрядно похлопотать несколько месяцев назад, чтобы его приняли в банк. В Брэдтоне были те – многие, – кому Эрик нравился больше, чем Норман, но даже самые преданные друзья Эрика нисколько не винили Нормана в исчезновении брата и денег. Бережливый, работящий Норман заработал репутацию тремя десятками лет чинной скуки и двенадцатью годами верной службы в банке. Так что едва ли беда могла прийти извне. Изнутри? – он принял меры и против этого.Read more...Collapse )
Каркаю

(no subject)

82 женщины на красной дорожке Каннского фестиваля символизируют то малое количество фильмов кинорежиссёров-женщин, которые участвовали в конкурсной программе фестиваля за все годы.
Ну, вроде как сексизм-шовинизм. Типа, женщины офигеть как круто режиссируют, но их таланты в Каннах не воспринимаются.
А я вот уверен, никто о поле/гендере режиссёра там раньше и не задумывался. Действовал сугубо объективный подход. И 82 женских кинофильма в противовес 1645 лентам режиссёров-мужчин - это честно.
Разве не так? Согласитесь.

Ну хорошо, кого из женщин-кинорежиссёров вообще можно вспомнить? Лени Рифеншталь, Татьяна Лиознова и... София Коппола? Ну? ну?



АПД
На слуху ещё Кира Муратова, Лиза Холоденко, Агнешка Холланд и Кэтрин Бигелоу.
Аллу Сурикову не добавлю, нет.